So-net無料ブログ作成
検索選択

こんにちは!当ブログにお越しくださいましてありがとうございます。

中国語で歌う 一青窈「ハナミズキ」 [中国語]

中国語ハナミズキは「四照花sizhaohua」です。

実際の一青窈さんの歌詞は繁体字で書いてあるので以下、簡体字に直して書いておきます。

四照花

无意间伸出了双手

回忆五月那天拥抱天空的往事

喜欢你走到我身边

静静地慢慢走到这水边

送你一呆待放的花

那是院里的四照花

 

我衷心的祈祷 美丽梦想能够实现 

祝福淡红可爱的和你他

我衷心的祈祷 美梦成真的那一天

愿你和心上人百年好合

这夏天有些太炎热

然而我对你的关爱又太够沉重

想和你一起到彼岸

但我知道小船真覆沉没

所以请你一个人走吧

离开我安心的走吧

 

我衷心的祈祷 雨过之后会有天晴

你们幸福相守永世不渝

我衷心的祈祷 这世界风平浪静

愿你和心上人百年好合

 

扬起了白色的风帆

静静的追赶飞舞在眼前的蝴蝶

母情节的那一天

想给妈妈一片四照花的叶

没关系不用等我

不需要知道太多 

 

我衷心的祈祷 美丽梦想能够实现 

祝福淡红可爱的和你他

我衷心的祈祷 美梦成真的那一天

愿你和心上人百年好合 

 

美梦成真的那一天

愿你和心上人百年好合 

参照 https://www.kkbox.com/jp/ja/song/RN6dA22HO874uZPV4uZPV0PL-index.html 

 


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語 中上級者に役立つNHKワールド [中国語]

NHK第二で18時から中国語ニュースが流れているのを知りました。

これが、ネットで中国語・音声・日本語訳とそろってみることができるサイトがあるってことも知りました。

NHK WORLD

http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/chinese/top/

ちょっとサボっていた中国語の学習にピッタリかと思いました。


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

台湾映画「玻璃樽」 [中国語]

ジャッキーチェンプロデュースした台湾映画です。もちろん出演もしています。トニーレオンも出てきます。

字幕なし:https://www.youtube.com/watch?v=5Zdspa_-PrY

字幕あり:http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ3NzM5MTY=.html

中国語の解説:台湾一个小渔村,女孩阿北(舒淇饰)一直在这里过着平静的生活。直到有一天,她在 海边拣到了一个由香港飘过来的玻璃樽

意外な展開がありますので、最後まで楽しめると思います。


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国映画「呖咕呖咕对对碰」 [中国語]

麻雀につかう中国語が満載。マニアックな単語が出てきますが、何となくでもわかってしまうと思います。内容は面白いものではないですが、最後まで見なくとも勉強にはなると思います。

だいぶ字幕と台詞が違うようですが、香港の言い回しと中国大陸の言い回しが違うからかなと想像しています。

中国語繁体字・英語字幕つき(音声;中国語)

https://www.youtube.com/watch?v=6RlHFCRGkx4


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

日本語字幕あり「甄嬛」中国ドラマ [中国語]

皇帝を取り巻く女性達の物語です。第1話配信がもう少しで終了です。

オープニングとエンディングの曲の翻訳が難しいので、字幕を見て初めて意味がわかりました。


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国ドラマ「天涯織女」織姫の祈り [中国語]

GYAOなので字幕が日本語であります。無料で見られるのは限られていますが、今なら2話以外順々に見られますから、内容も楽しめます。



nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

歩歩驚情2 第1話 [中国語]

「宮廷女官 若曦」のパート2です。

中国語・中国語(簡体字字幕)

第1話

http://sugoinow.com/scarlet-heart-2-%e6%ad%a5%e6%ad%a5%e9%a9%9a%e6%83%85-episode-01/


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「算死草」 [中国語]

昔の映画、言葉が難しいです。でも、わからなくもないです。内容が単純ですから。

ただ、最初のほうがちょっと・・・。B級の匂いがぷんぷんしますが、勉強のために見ました。

https://www.youtube.com/watch?v=8G1xQhVdWX4


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「小鱼吃大鱼」 [中国語]

中国の庶民の事情がよくわかる映画です。これでも大分見栄を張って作っているんじゃないかと思います。

すごく面白くないけど、見れなくもないですよ。タイトルにもあるように「小さな魚が大きな魚を食べる」わけですから、何か大どんでん返しがあるんじゃないでしょうか。

https://www.youtube.com/watch?v=CySTO84rw38

※補足ですが、露天商を取り締まるのは「城管」で警察ではありません。城管は取り締まって商品を全部没収するので商人が一番恐れている役人です。そんなところも知っていると楽しめると思います。


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第13話 [中国語]

 条件は異なりますが、どこの世界も男女の関係は似たようなものなのでしょうか。純愛ものではないので恋にも駆け引きがあるようです。

中国語・中国語字幕

第13話

https://www.youtube.com/watch?v=KiHfCcoHGRo


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第12話 [中国語]

知っていると思いますが、中国では離婚すると「離婚証」が発行されます。しかも写真付きで。何か“取り返しがつかない感”があると思いました。

※自動更新中

中国語・中国語字幕 

第12話

https://www.youtube.com/watch?v=ee6d4Vzf-xU


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第11話 [中国語]

そういえば、中国では「なんていうかな」の変わりに口で「チュッ」ってやるのですが、あれがなかなかまねできないですね。舌打ちとは違うので難しいです。

※自動更新です。niceのお返しは後日します。

中国語・中国語字幕 

第11話

https://www.youtube.com/watch?v=m8OHK-_J6t4


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师 」第10話 [中国語]

離婚弁護士」というくらいなのでいろいろな離婚のタイプが出てきますが、どろどろとした話はないようです。 

※自動更新中につき、niceのお返しは後日いたします。

中国語・中国語字幕

第10話

https://www.youtube.com/watch?v=efbhoVpjM6k


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第9話 [中国語]

中国語の先生の解説がほしいところです。知らない中国語がどんどん出てきました。表現の意味がわからないときがあります。

中国語・中国語字幕 

第9話

https://www.youtube.com/watch?v=EXtQjsGa-NY


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第8話 [中国語]

 例えば、「有创可贴没」とは何を言っているか難しくても、ドラマを見ていればすぐに答えがわかります。こういうところが勉強になると思います。

※自動更新中につき、niceはすぐにお返しできません。ご了承ください。

第8話

https://www.youtube.com/watch?v=PVYqQXBMIwM


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第7話 [中国語]

中国ドラマには必ず主人公のお父さんお母さんが出てきます。なるべく実情に沿うような内容のほうが視聴率が上がるのかもしれません。役者さんも女性としてのヒロインと娘としてのヒロインを上手に演じ分けているところが面白いです。実際はこのように極端ではないですが、親は100%自分の味方で強力な存在です。

中国語・中国語字幕 

第7話

https://www.youtube.com/watch?v=7mUB2WXxJSc


nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第6話 [中国語]

 酔っ払って手相を見たときに出た言葉で「情路坎坷」と言うのがありました。「坎坷」という言葉は辞書で引いてみると「でこぼこ」のことだそうなので、「恋愛の道のりは平坦でない」と言うことでしょうか。当たるも八卦・・・・。(笑)

第6話

https://www.youtube.com/watch?v=CI7txjrSEoc


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第5話 [中国語]

ドラマとは関係ないのですが、見ていて思い出したことがありました。

マッサージを自宅に呼んだとき、名を名乗るときに「田中」(日本の苗字は二文字が多い)とすると、「田」が姓で「中」が名前だと思われて、「中さんはどこが疲れてますか?」なんて質問されたので、「名前は中じゃなくてyoujiです。」と言ったら、その方はあまり日本人のことに詳しくないようだったので、話がややこしくなって日本人の名前を説明するのに10分ぐらいかかったことがありました。

ドラマと関係なくてすみません。

第5話

https://www.youtube.com/watch?v=PdcPyKlipo0


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第4話 [中国語]

このドラマ北京が舞台になっているので、少し北京の方言のような言い回しがあります。

例えば「啥」は「什么」のような言葉です。HSKの試験の勉強のときに1度はやったことがありますが、機械的に覚えていたものを実践的につかっているところを見るいいチャンスだと思いました。

中国語・中国語字幕

第4話

https://www.youtube.com/watch?v=sybF4_drHFg


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第3話 [中国語]

オープニングの歌詞に「若不爱了(ruo bu ai le)」とありますが、「如果」と言わないところが大人の会話としてのニュアンスを感じます。同じく「如何」というフレーズにも感じますね。

中国語・中国語字幕

第3話

https://www.youtube.com/watch?v=x2CjB7uRLV0


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「离婚律师」第2話 [中国語]

第1話で「知らない電話番号なら絶対出るわ」という台詞がありましたが、日本人なら「絶対でない」人のほうが多いのではないかと思いました。文化の違いがわかるドラマです。

中国語・中国語字幕

第2話

https://www.youtube.com/watch?v=B5R1V5gQn_4


nice!(7)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語ドラマ「離婚弁護士」第1話 [中国語]

法廷でのないようですので、のっけから上級中国語満載です。ある意味、古典より難しいかも・・・。わからないときは諦めないで同じものを2回見ると、理解できるので勉強になります。そんなに難しいことは言っていません。

第1話

https://www.youtube.com/watch?v=I03o35eRJ1M


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「白蛇伝説」 [中国語]

ビビアンスーが出演。中国語英語の字幕がついています。

なかなか面白かったです。

https://www.youtube.com/watch?v=b4iQqgmhiKE


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「宮鎖沉香」 [中国語]

男性目線で作られた宮中映画です。中国映画にしては刺激的で驚きました。

中国語・中国語字幕で日本語はありません。

https://www.youtube.com/watch?v=jjkY2Cp5_rY


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「真心话大冒险」 [中国語]

中国語(普通語)、中国語簡体字字幕、英語字幕つき。

比較的難しい中国語です。実力アップにはいい教材だと思います。中級の方は辞書が必要だと思います。

https://www.youtube.com/watch?v=xOnMW9DINTg


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「カンナさん大成功です」 [中国語]

韓国映画中国語吹き替え&字幕です。字幕は繁体字です。

https://www.youtube.com/watch?v=kyMOlvILpbk


nice!(6)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

中国語映画「西游」 [中国語]

中国語英語の字幕があります。セリフは普通語です。

妖怪退治の話です。結構面白かったです。

https://www.youtube.com/watch?v=7TpRqm2TOcw


nice!(5)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

「Let It Go」を中国語で歌う [中国語]

姚贝娜が歌っている「アナと雪の女王」の主題歌です。

歌詞と訳は下記でどうぞ。

http://bitex-cn.com/?m=Material&a=songdetail&songid=4365


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び

「恋するフォーチュンクッキー」を中国語で歌う [中国語]

SNH48の曲で中国語で「コイスルフォーチュンクッキー」を歌っているようです。

歌詞と訳は下記

http://bitex-cn.com/?m=Material&a=songdetail&songid=4338


nice!(4)  コメント(0) 
共通テーマ:資格・学び